Keblinger

Keblinger

Aji no Nanban-zuke (Ikan Makarel Goreng Kuah Cuka Pedas)

| Rabu, 21 September 2011
Aji no Nanban-zuke (Ikan Makarel Goreng Kuah Cuka Pedas)

Bahan-bahan (Untuk 4 Porsi)

    ・3 ikan makarel (aji) atau 300 gram bagian filet ikan aji ・½ siung bawang ・2 buah cabai hijau (atau 1 buah paprika) ・1 buah cabai merah kering ・½ sendok makan (2,5gram) garam ・Tepung untuk ditaburkan pada ikan ・Minyak goreng Bahan untuk kuah ・½ cangkir (100 ml) cuka beras (atau jenis cuka lainnya) ・¼ cangkir (50 ml) air ・2 sendok makan (18 gram) gula ・1sendok makan  (15 ml) kecap asin ・1sendok teh (5 gram) garam
Aji no Nanban-zuke (Ikan Makarel Goreng Kuah Cuka Pedas) Aji no Nanban-zuke (Ikan Makarel Goreng Kuah Cuka Pedas) Aji no Nanban-zuke (Ikan Makarel Goreng Kuah Cuka Pedas)

Cara Memasak

  1. Buang bagian sisik yang tajam dekat ekor. Potong bagian kepala lalu iris bagian perut untuk membuang isi perutnya. Cuci dan keringkan dengan tisu atau handuk kertas. Buang bagian tulang hingga menjadi filet, dengan teknik sanmai-oroshi. Buang tulang-tulang yang tersisa dan potong-potong menjadi ukuran sekitar 4 cm. Taburkan 1/2 sendok teh garam dan balik ke sisi lainnya.
  2. Iris bawang dan cabai hijau. Lembutkan cabai dengan merendamnya di air, buang bagian bijinya dan potong kecil-kecil.
  3. Campurkan seluruh bahan untuk kuah dalam mangkuk. Pastikan gula dan garamnya larut, lalu tambahkan irisan sayuran.
  4. Taburi ikan dengan tepung dan goreng selama 2 -3 menit dalam minyak dengan panas 170°C. Tiriskan dan masukkan ikan dalam keadaan masih panas ke dalam campuran kuah yang telah disiapkan tadi. Makanan ini dapat langsung dihidangkan atau dibiarkan sebentar hingga rasanya menyatu. Makanan ini juga dapat disimpan dalam kulkas hingga 2 hari.
Nanban: Sebuah Definisi
Istilah Nanban sebenarnya berasal dari bahasa Cina (南蛮 Nanman) yang berarti “orang barbar dari selatan.” Ini adalah istilah ejekan untuk warna non-Cina yang tinggal di kawasan selatan. Namun di Jepang istilah nanban digunakan untuk menyebut sesuatu yang baru dan berbeda yang datang dari luar Jepang. Benda-benda dan budaya-budaya unik yang diperkenalkan dari negara-negara seperti Portugal, Spanyol dan Asia Tenggara pada abad ke 16 sering disebut sebagai nanban. Nanban-zuke (kuah ala Nanban) adalah istilah yang digunakan pada makanan yang digoreng dan diberi perasa dengan cabai. Pada saat itu minyak goreng dan cabai masih belum banyak digunakan pada masakan Jepang. Sementara Nanban-Gashi adalah istilah untuk makanan-makanan manis yang unik seperti Konpeito (permen ukuran kecil berwarna-warni). Kata konpeito sendiri berasal dari istilah bahasa Portugis yang berarti daging manis.


 

Copyright © 2010 TsugaharaAizawa Blogger Template by Dzignine