Mary : | 실례합니다. 이 지하철이 코엑스(COEX)까지 가나요?
[Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?]
Permisi. Apakah kereta listrik bawah tanah ini pergi ke COEX? |
| |
Pejalan : | 아니오. 이 지하철은 1호선이에요. 다음 신도림 역에서 지하철 2호선을 갈아타세요.
[Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneul garataseyo.]
Tidak. Kereta listrik bawah tanah ini, Nomor 1. Anda harus naik lagi jalur Nomor 2, setelah turun di Stasiun Sindorim berikut ini. |
| |
Mary : | 어느 역에서 내려야 되죠?
[Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?]
Di stasiun mana saya harus turun? |
| |
Pejalan : | 삼성 역에서 내리세요.
[Samseong yeogeseo neriseyo.]
Turun di Stasiun Samseong. |
| |
Bill : | 63빌딩은 어떻게 가죠?
[Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?]
Bagaimana cara menuju Gedung 63? |
| |
Pejalan : | 대방 역에서 내리세요.
[Daebang yeogeseo neriseyo.]
Turun di Stasiun Daebang. |
| |
Bill : | 대방 역에서 걸어 갈 수 있나요?
[Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?]
Apakah saya dapat berjalan kaki dari Stasiun Daebang? |
| |
Pejalan : | 네, 하지만 꽤 멀어요. 버스나 택시를 타시는 게 좋을 거예요.
[Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.]
Bisa. Tetapi agak jauh. Lebih baik naik bus atau taksi. |
| |
Bill : | 몇 번 버스를 타야 돼요?
[Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?]
Bus nomor berapa? |
| |
Pejalan : | 823번 버스를 타세요.
[pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.]
Naik nomor 823. |